سعید مظفری، دوبلور نامآشنا و از صداهای ماندگار سینما و تلویزیون ایران، درگذشت. او پس از تحمل یک دوره بیماری و مشکلات تنفسی، چشم از جهان فروبست.
فرشید شکیبا، مدیر دوبلاژ سیما، با تایید این خبر، از درگذشت یکی از برجستهترین صداهای دوبله ایران خبر داد و گفت فقدان مظفری، ضایعهای بزرگ برای جامعه هنری کشور است.
مظفری که از سال ۱۳۴۱ فعالیت حرفهای خود را در عرصه دوبله آغاز کرده بود، در طول بیش از شش دهه حضور در این عرصه، به یکی از چهرههای شاخص و محبوب صداپیشگی بدل شد. او نخستین نقش خود را در فیلم معجزه با بازی راجر مور تجربه کرد و پس از آن، با پیوستن به گروه دوبله زرندی، مسیر حرفهای خود را آغاز کرد.
از جمله نقشهای بهیادماندنی او میتوان به گویندگی بهجای کلینت ایستوود در فیلمهای خوب، بد، زشت و بهخاطر یک مشت دلار و همچنین صداگذاری شخصیت ریوزو در سریال پرطرفدار اوشین اشاره کرد. او همچنین در آثار معاصری همچون مردگان متحرک بهجای ریک گرایمز و در وایکینگها بهجای راگنار لودبروک صداپیشگی کرده بود.